|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annotation for "de grote vraag is by ons maar, is het stukje lezenswaardig, en welke uitgave heeft men voor de beste te houden"
{ww:eval.} De journalist formuleert criteria voor beoordeling van romans.
|
Annotation for "die zedekundige Romans, welke met vermaak en tot nut gelezen konnen worden"
|
Annotation for "Pamela, Clarissa en Grandisson"
Pamela, Clarissa en Grandisson: {ww:int.vgl.} Journalist legt verband met ander literair werk.
|
Annotation for "de uitgave by den Heer Tongerlo beter te agten zy, dan die by den Heer Baalde"
de uitgave by den Heer Tongerlo beter te agten zy, dan die by den Heer Baalde {ww:eval.vert.} Journalist spreekt oordeel uit over vertaling.
|
Annotation for "ene zeer verre gaande onoplettendheid, of onkunde, zo in de taal als in de zaak zelve"
|
Annotation for "Het Leven van Juffrouw Sidney Bidulph"
Het Leven van Juffrouw Sidney Bidulph: Vertaling van Memoirs of Miss Sidney Bidulph, extracted from her own journal & now first published.
|